Il testo dell’Inno Nazionale d’Irlanda
Amhrán na bhFiann
Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach briomhar ceolmhar,
Ár dtinte cnámh go buacach táid,
‘S an spéir go min réaltogach
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
‘S go tiúnmhar glé roimh thíocht do’n ló
Fé chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé’n tiorán ná fé’n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
Cois bánta réidhe, ar árdaibh sléibhe,
Ba bhuachach ár sinsir romhainn,
Ag lámhach go tréan fé’n sár-bhrat séin
Tá thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhúchas riamh d’ár gcine cháidh
Gan iompáil siar ó imirt áir,
‘S ag siúl mar iad
i gcoinne námhad
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé’n tiorán ná fé’n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
A bhuíon nách fann d’fhuil Ghaeil is Gall,
Sin breacadh lae na saoirse,
Ta scéimhle ‘s scanradh i gcroíthe namhad,
Roimh ranna laochra ár dtire.
Ár dtinte is tréith gan spréach anois,
Sin luisne ghlé san spéir anoir,
‘S an bíobha i raon na bpiléar agaibh:
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé’n tiorán ná fé’n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
La canzone del soldato
Canteremo una canzone, una da soldato,
Con un coro concitato d’ovazione,
Ci raduniamo attorno ai nostri fuochi splendenti,
I paradisi stellati sopra di noi;
Impazienti per l’imminente scontro,
E come aspettiamo la luce del mattino,
Qui nel silenzio della notte,
Noi canteremo una canzone da soldato.
Soldati siam noi
le cui vite sono promesse all’Irlanda.
Alcuni sono venuti
da una terra al di là dell’onda.
Votati ad essere liberi,
non più la nostra antica madre terra
ospiterà il despota o la schiavitù.
Questa notte noi presidiamo il pericolo
in nome di Erin, venga il dolore o la letizia,
in mezzo al rombo del cannone e al fragore dei fucili,
canteremo una canzone da soldato
Nella verde vallata, sulla torre della rupe,
I nostri padri combatterono prima di noi,
E lottarono sotto la stessa vecchia bandiera
Che fiera sventola sopra di noi
Siamo figli di una razza combattente,
Che mai finora ha incontrato disonore,
E mentre marciamo, a fronteggiare il nemico,
Canteremo una canzone da soldato
Soldati siam noi
le cui vite sono promesse all’Irlanda.
Alcuni sono venuti
da una terra al di là dell’onda.
Votati ad essere liberi,
non più la nostra antica madre terra
ospiterà il despota o la schiavitù.
Questa notte noi presidiamo il pericolo
in nome di Erin, venga il dolore o la letizia,
in mezzo al rombo del cannone e al fragore dei fucili,
canteremo una canzone da soldato
Figli dei Gaelici! Uomini del Pale!
Il giorno tanto agognato sta arrivando;
I ranghi serrati di Inisfail
fanno tremare il Tiranno.
I fuochi del nostro campo scemano;
Guarda ad est un bagliore argentato,
Fuori attende il nemico Sassone,
Perciò canta una canzone da soldato.
Soldati siam noi
le cui vite sono promesse all’Irlanda.
Alcuni sono venuti
da una terra al di là dell’onda.
Votati ad essere liberi,
non più la nostra antica madre terra
ospiterà il despota o la schiavitù.
Questa notte noi presidiamo il pericolo
in nome di Erin, venga il dolore o la letizia,
in mezzo al rombo del cannone e al fragore dei fucili,
canteremo una canzone da soldato
L’Inno Nazionale d’Irlanda è stato scritto da Liam Ó Rinn e composto da Patrick Heeney.
Il motto d’Irlanda : Giuriamo di essere liberi.