Il testo dell’Inno Nazionale della Costa d’Avorio
L’Abidjanaise
Salut Ô terre d’espérance!
Pays de l’hospitalité.
Tes légions remplies de vaillance,
Ont relevé ta dignité.
Tes fils, chère Côte d’Ivoire,
Fiers artisans de ta grandeur,
Tous rassemblés et pour ta gloire,
Te bâtiront dans le bonheur.
Fiers ivoiriens le pays nous appelle.
Si nous avons, dans la paix, ramené la liberté,
Notre devoir sera d’être un modèle
De l’espérance promise à l’humanité
En forgeant, unis dans la foi nouvelle,
La patrie de la vraie fraternité.
À toi noble Côte d’Ivoire,
Ô grand pays des bonnes gens !
Nous apportons dans la victoire,
L’hommage de nos cœurs ardents.
Dans l’amitié des peuples frères,
Dieu guide nous vers l’idéal,
Soumise à la devise chère :
Union, discipline, travail.
Pour ta grandeur, riche et noble patrie,
Nous marcherons de l’avant, pleins d’amour et de foi.
De cœurs unis, au cours de notre vie,
Nous œuvrerons dans l’honneur pour le juste droit,
De cœurs unis au cours de notre vie,
À tes appels nous serons tous présents.
À tous nos compagnons de route,
À l’aube de ce jour tombés,
Pour que ne règne plus le doute,
Mais la foi, la fraternité.
À tous nos bataillons d’élite,
Dans la tombe aujourd’hui couchés,
Ô peuple tout entier redites :
Amour, honneur, fidélité.
Fiers ivoiriens le pays nous appelle.
Si nous avons, dans la paix, ramené la liberté,
Notre devoir sera d’être un modèle
De l’espérance promise à l’humanité
En forgeant, unis dans la foi nouvelle,
La patrie de la vraie fraternité.
Et que ton drapeau nous unisse,
Que ton amour nous fortifie,
Car pour toi seul nous voulons vivre,
Et pour toi combattre et mourir.
Et vous, fière et noble jeunesse,
De tous les horizons connus,
Suivez toujours cette sagesse,
de nos ainés qui ne sont plus.
Pour ta grandeur, riche et noble patrie,
Nous marcherons de l’avant, pleins d’amour et de foi.
De cœurs unis, au cours de notre vie,
Nous œuvrerons dans l’honneur pour le juste droit,
De cœurs unis au cours de notre vie,
À tes appels nous serons tous présents.
À nous qu’anime l’espérance,
En ton avenir lumineux,
Redonne toujours l’assurance,
De nous conduire en peuple heureux.
Et nous irons de par le monde,
Semer ton nom et tes bienfaits,
En clamant sur toutes les ondes,
Que sur ton sol règne la paix.
Fiers ivoiriens le pays nous appelle.
Si nous avons, dans la paix, ramené la liberté,
Notre devoir sera d’être un modèle
De l’espérance promise à l’humanité
En forgeant, unis dans la foi nouvelle,
La patrie de la vraie fraternité.
Canzone di Abidjan
Ave, o terra di speranza!
Terra di ospitalità.
Le tue legioni piene di valore,
Hanno innalzato la vostra dignità.
I tuoi figli, cara Costa d’Avorio,
Orgogliosi artigiani della vostra grandezza,
Tutti insieme e per la tua gloria,
Vi costruirà nella felicità.
Orgogliosi ivoriani che il Paese ci chiama.
Se abbiamo, in pace, riportato la libertà,
Il nostro compito sarà quello di essere un modello
Della speranza promessa all’umanità
Forgiando, uniti in una nuova fede,
La casa della vera fratellanza.
A te, nobile Costa d’Avorio,
O grande terra di brava gente!
Noi portiamo la vittoria,
L’omaggio dei nostri cuori ardenti.
Nell’amicizia dei popoli fraterni,
Dio ci conduce all’ideale,
Soggetto alla valuta costosa:
Unione, disciplina, lavoro.
Per la tua grandezza, patria ricca e nobile,
Andremo avanti, pieni di amore e di fede.
Con il cuore unito nel corso della vita,
Lavoreremo in onore del giusto,
Di cuori uniti nella nostra vita,
Quando chiamerai, ci saremo tutti.
A tutti i nostri compagni di viaggio,
All’alba di questo giorno,
In modo che non ci possano essere più dubbi,
Ma la fede, la fratellanza.
A tutti i nostri battaglioni d’elite,
Nella tomba oggi sdraiata,
O tutti dicono ancora:
Amore, onore, fedeltà.
Orgogliosi ivoriani, il paese ci chiama.
Se abbiamo, in pace, riportato la libertà,
Il nostro compito sarà quello di essere un modello
Della speranza promessa all’umanità
Forgiando, uniti in una nuova fede,
La casa della vera fratellanza.
E che la vostra bandiera ci unisca,
Che il tuo amore ci rafforzi,
Perché solo per te vogliamo vivere,
E che tu combatta e muoia.
E voi, orgogliosa e nobile gioventù,
Da tutti gli orizzonti conosciuti,
Seguite sempre questa saggezza,
dei nostri anziani che non lo sono più.
Per la vostra grandezza, paese ricco e nobile,
Andremo avanti, pieni di amore e di fede.
Con il cuore unito nel corso della vita,
Lavoreremo in onore del giusto,
Di cuori uniti nella nostra vita,
Quando chiamerai, ci saremo tutti.
A noi che siamo animati dalla speranza,
Nel tuo radioso futuro,
Restituire sempre l’assicurazione,
Per guidarci come persone felici.
E usciremo nel mondo,
Semina il tuo nome e le tue benedizioni,
Chiedendo a gran voce su tutte le onde radio,
Lasciate che la pace regni sul vostro suolo.
Orgogliosi ivoriani che il Paese ci chiama.
Se abbiamo, in pace, portato la libertà,
Il nostro compito sarà quello di essere un modello
Della speranza promessa all’umanità
Forgiando, uniti in una nuova fede,
La casa della vera fratellanza.
L’Inno Nazionale della Costa d’Avorio è stato scritto da Mathieu Ekra, Joachim Bony, e Pierre Marie e composto da Pierre Michel Pango.
Il motto della Costa d’Avorio : Unità, Disciplina, Lavoro.