Les paroles de l’hymne national du Mozambique
Pátria Amada
Na memória de África e do Mundo
Pátria bela dos que ousaram lutar
Moçambique, o teu nome é liberdade
O Sol de Junho para sempre brilhará
Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer
Povo unido do Rovuma ao Maputo
Colhe os frutos do combate pela paz
Cresce o sonho ondulando na bandeira
E vai lavrando na certeza do amanhã
Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer
Flores brotando do chão do teu suor
Pelos montes, pelos rios, pelo mar
Nós juramos por ti, oh Moçambique
Nenhum tirano nos irá escravizar
Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer
Patrie aimée
En mémoire de l’Afrique et du monde
La belle patrie de ceux qui ont osé se battre
Mozambique, ton nom est la liberté
Le soleil de juin brillera pour toujours
Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons
Des gens unis de Rovuma à Maputo
Récolter les fruits de la lutte pour la paix
Le rêve grandit en agitant le drapeau
Et il y ajoute la certitude de demain
Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons
Des fleurs qui jaillissent du sol de votre sueur
Par les montagnes, par les rivières, par la mer
Nous ne jurons que par toi, ô Mozambique
Aucun tyran ne nous asservira
Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons
L’hymne national du Mozambique « Patrie aimée » a été écrit et composé par Salomão J. Manhiça.
Le Mozambique n’a pas de devise officielle.