Der Text der Nationalhymne von Abchasien
Аиааира
Шәнеибац, шәнеибац,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.
Аԥсны азыҳәан
Ашьа казҭәаз,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.
Ахақәиҭраз
Ашьа казҭәаз,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада-Ра!
Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп
Уара уда Аԥсынра!
Еҵәа-бырлаш Аԥсынтәла,
Улԥха згәаҵақәа ирҭыԥхо,
Геи-шьхеи рыԥшӡара заԥшнылаз.
Жәлар ламысла иҳаракоит.
Рада, Реида, Рарира
Рада, Рерама, Рерашьа.
Нарҭаа риира-зиироу
Афырхацәа Ран-Гуашьа
Аԥсынтәыла-иԥшьоч атәыла
Зхы здиныҳәалаз Анцәа
Зқьышықәасала имҩасхьо гылоуп
Рыжәаҩа еибырҭоит уԥацәа.
Шәнеибац Аԥсныжәлар!
Аишьцәа, шәнеибац!
Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп!
Ҳазшаз илаԥш
Ҳхыуп иаҳхымшәо
Ԥеԥш лаша ҳзышуп!
Шәнеибац, Аԥсныжәлар,
Игылеит ҳамра,
Иақәым ҭашәара!
Урылагәыргьа,
Анра-аҳшара
Шьардаамҭа,Аԥсынра !
Sieg
Marschiert weiter, marschiert weiter!
Söhne Abchasiens!
Vergießt unser Blut
für Abchasien,
Söhne Abchasiens!
Vergießt unser Blut
für die Unabhängigkeit,
Söhne Abchasiens!
O-ho-ho-ho-ho-rada!
O-ho-ho-ho-ho-rada!
Wie die Sonne am Himmel,
bist du immer Abchasien!
Deine Liebe hat unzählige Herzen erwärmt,
mit Bergen und Meeren auf dich gelegt.
Auch das Gewissen der Menschen setzt auf dich,
Sternenreiches, heiliges Abchasien!
Rada, Reyda, Rarira!
Rada, Rerama, Rerasha!
Mutter des Helden,
wo Nart geboren ist – wie heilig!
Abchasien, möge die Welt dich segnen
für weitere Tausende von Jahren.
Kinder vereinigt euch als ein Volk,
Brüder Schulter an Schulter.
Marschiert weiter, Abchasen!
Brüder, marschiert weiter!
In Transkaukasien,
sind wir immer hier,
Gott schaut hier zu,
für eine bessere Zukunft!
Marschiert weiter, Abchasier!
Die Sonne geht auf!
Was für eine strahlende Zukunft!
Liebe für immer,
das ist der Segen Gottes für
Die strahlende Zukunft des Sieges!
inoffizielle Übersetzung
Die Nationalhymne von Abchasien wurde von Gennady Alamia geschrieben und von Valery Chkadua komponiert.
Abchasien hat kein offizielles Motto.