Les paroles de l’hymne national de Chypre
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
Σε γνωρίζω από την κόψη,
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βια μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκαλα βγαλμένη,
των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά.
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά.
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά.
Hymne à la Liberté
Je te reconnais au tranchant
de ton glaive redoutable ;
Je te reconnais à ce regard rapide
Dont tu mesures la terre.
Sortie des ossements
Sacrés des Hellènes,
Et forte de ton antique énergie,
Je te salue, je te salue, ô Liberté !
Je te salue, je te salue, ô Liberté !
Je te salue, je te salue, ô Liberté !
L’hymne national de Chypre « Hymne à la Liberté » a été écrit par Dionýsios Solomós et composé par Nikólaos Mántzaros.
Chypre n’a pas de devise officielle.